翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

 

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳研究塾ホームページ「読み物集・Chistes de mi tío Chistu-13」ページです
 

 

     

『スペイン語と日本語を駆使した言葉遊び』 (Chistes de mi tío Chistu) -13-

 
A: ¿Cómo está usted?
B: Hola, encantada. ¿Yo? Muy bien, gracias. ¿Y, usted?
A: Pues, yo, también. ¿Y cómo se llama usted?
B: Me llamo 安倍 摩耶.
A: ¡Vaya, igual que el protagonista de la famosa serie de dibujos animados!, ¿verdad?
B: ¡Qué me dice usted! ¡Me llamoあべ まや!
A: Por eso mismo digo. ¡Abeja Maya!, ¿no?
以上は、本塾のメールマガジン『塾maga』2008年02月号(No.88)に掲載されたものです

これらの読み物は、すべて小塾の関係者が執筆しており、コピーライトは小塾が有しています

このシリーズの入口ページに戻る