翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

 

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳研究塾ホームページ「読み物集・Chistes de mi tío Chistu-15」ページです
 

 

     

『スペイン語と日本語を駆使した言葉遊び』 (Chistes de mi tío Chistu) -15-

 
店員: いらっしゃいませ
お客: あの〜、ボクの足に合う靴がほしいのですが
店員: ずいぶん大きな足ですね。では、これなんかいかがでしょうか?
お客: これであいます?
店員: Sí, hay más.
お客: あの〜、このサイズがまだあるかどうかは尋ねていなくてですね、このサイズであいますか?って聞いているのですが・・・
店員: Sí. Por eso digo que hay más.
以上は、本塾のメールマガジン『塾maga』2008年04月号(No.90)に掲載されたものです

これらの読み物は、すべて小塾の関係者が執筆しており、コピーライトは小塾が有しています

このシリーズの入口ページに戻る