翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

ここは日西翻訳研究塾ホームページ「読み物集・Chistes de mi tío Chistu-21」ページです
 

 

     

『スペイン語と日本語を駆使した言葉遊び』 (Chistes de mi tío Chistu) -21-

 
スペイン語人: これは何ですか?
日本人: これはcasiです
スペイン語人: ではこれは何ですか?
日本人: これはcasiです
スペイン語人: じゃこれは何ですか?
日本人: これはcasiです
スペイン語人: 全部がすべて「casi」じゃ、何が「ほとんど」なのか分かりマセ〜ン
日本人: だから〜、これは歌詞で、これは菓子。そして、これは樫だ、って言ってるわけ!!
スペイン語人: ¿ ? ¿ ? ¿ ? ¿ ?

これらの読み物は、すべて小塾の関係者が執筆しており、コピーライトは小塾が有しています

このシリーズの入口ページに戻る