翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページ「読み物集・Chistes de mi tío Chistu-39」ページです
 

 

     

『スペイン語と日本語を駆使した言葉遊び』 (Chistes de mi tío Chistu) -39-

 

テキ屋:

お客さん。これはToledo名物のダマスキナードですよ。素晴らしい出来映えでしょう!

客:

ウン。良いねぇ〜。これもらおうか

 客は歩きながら箱を開けダマスキナードを取り出し、満足げに眺め、あることに気付き、慌てて露天商の元に戻る

客:

おい君!これはmade in Chinaと書いてあるぞ!!

テキ屋:

お客さん。中国製でもdamasquinadodamasquinadoです。Damasquinadoはまったくありませんよ…

客:

……

これらの読み物は、すべて小塾の関係者が執筆しており、コピーライトは小塾が有しています

このシリーズの入口ページに戻る