翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページ「読み物集・Chistes de mi tío Chistu-59」ページです

 

     

『スペイン語と日本語を駆使した言葉遊び』 (Chistes de mi tío Chistu) -59-

 
Uno: ¿Es usted novato?
Otro: No, no soy “nobato”, sino una persona.
Uno: Ya lo creo, pero le estoy preguntando que ¿es usted novato?
Otro: Por eso le estoy contestando que soy de carne y hueso, y no soy “nobato” ni de ninguna manera una tórtora.
Uno: ¿Pero qué habla de tórtora? ¿Está usted bien de la cabeza?
   

これらの読み物は、すべて小塾の関係者が執筆しており、コピーライトは小塾が有しています

このシリーズの入口ページに戻る
 

日西翻訳通訳研究塾は石巻のサン・フアン館を応援しています