Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの「参考レベル」ページです
     

=== 小塾独自設定による能力レベルと学習種別 ===

小塾独自段位
(帯の色)

翻訳課程
(通学・通信共通)(*1)

通訳課程

通訳ガイド課程

その他 (*2)

参考基準 (*3)

名人 (赤)

      横田工房    

ビジネススペイン語(前期のみ)

スペイン語作文講座

中級スペイン語文法

「教養課程」

 

   

十段 (赤)

                 

九段 (赤)

      プロ II

「観光通訳ガイド実践講座」
「日本事象」
「日本を訳す」
「日本を書く」

(*4)

   

八段 (赤)

   

ラ米文学

I    
七段  (紅白)     セミプロ II    
六段 (紅白)

プロ

II

I  

 

五段 (紅白)

I

応用 II    

四段 (黒)

セミプロ

II

I

西検1級程度
DELE-C1〜2程度

I

準応用 II
三段 (黒)

応用

II

I

西検2級以上
DELE-B2程度

I

  基礎通訳 (*5)

二段 (黒)

準応用

II

     

西検3級程度
DELE-B1程度

I

     

初段 (黒)

基礎

II

         

西検4級上〜3級程度
DELE-A2程度

I

         

一級 (茶)

             

西検4級程度
DELE-A1程度

二級 (茶)

             

西検5〜4級程度

三級 (茶)

             

西検6〜5級程

帯の色分けをしてありますが実際に帯を締めて授業していません。 帯の色分けはイメージです
通学教育部では、以上の他にも「教養課程」も開講しています
スペイン語をより良く、より深く理解できるようにして頂くため、言語学習に必要 かつ役立つスペイン語圏の広義での文化を学 ぶための特別講義で、レベルに関係なく受講して頂きます。月に1回=年12回、 驚異的に安価で学べる授業で 、今学年度は以下の講義を行っています。尚、今学年度の講義はスペイン語にて行っております
 
(*1) 通信教育部は、同レベル内での区分けはありません
(*2) その他の課堤については、等級さえ存在しない講座(教養課程のように)も存在しますので、お問い合わせ下さい
(*3) ご入塾に際しては、参考として表示してある日西を代表する各々の能力テストの基準は考慮しておりません
(*4) 準応用レベルの場合には「通訳ガイドコース」への参加をお断りする場合もありますので、あらかじめご了承下さい
(*5) スペイン語でのコミュニケーションをより楽にするための口述演習講座