Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの「文化教養課程の入口」ページです
     
その他の講座
   
小塾ならではの様々な幅の広い講座の数々
 
青色の講座は機能しています
 
2017-18学年度の文化教養課程はお休みですが
過去の講座を参照して頂くことは可能です
下の各年度の各講座名をクリックして頂くと、各ページにワープします
 
=== 文 化 教 養 講 座 ===
(言葉を勉強するだけではスペイン語能力の更なる向上は望めない)

スペイン語のみならず、外国語を理解するには、その背景となる「文化(広義での)」を理解することが必須です
言葉は「文化そのもの」だからです
文化を理解せずに言語の上達は絶対にあり得ません


== 過 去 の 講 座 ==

第8回 2016-17学年度 「スペインしませんか? (史ま専科?)」
第7回 2015-16学年度 「RTVEで追う、スペインの民主化」
第6回 2014-15学年度 「スペイン民主化を振り返る」
第5回 2013-14学年度 「スペイン美術 (そのII)」
「スペインの音楽」
第4回 2012-13学年度  「スペイン美術史 (そのI)」
第3回 2011-12学年度  「スペイン語とカトリック」
第2回 2010-11学年度  「スペイン現代事情講座」
第1回 2009-10学年度  「スペイン現代史講座」
     
小塾では、スペイン語を学ぶ方々に絶対に必要な「背景文化」を様々な角度から学べる環境作り、しかも、翻訳や通訳を学びながら同時に勉強できるようにとの配慮から、可能な限り『安価に』また『内容の濃い』講座を提供しています
大学院以外ではでは絶対に「ありえへん」講座(注)だと自負している講座で、
『在宅受講も可能』な使える講座

(注) 大学のゼミや大学院などはとりあえず除いての話ではあるのですが、実際の所、実はそれ以上の講座をご提供しています…

重要:この講座への『体験入塾』はございません。どうしても参観をご希望の方は1,800円(税込)を申受けます

『英語を活用してスペイン語文法を学ぶ』 講座
隔週土曜の昼を有効に使う
 
『新日本事象』講座 (実践日本事象観光通訳ガイド)
通訳案内士試験のみならず、免許取得後にも欠かせない講座
 
メキシコのスペイン語作文講座
月1回(土曜)のみの楽に学べるスペイン語作文講座
 
スペインのスペイン語作文講座
月1回(土曜)のみの楽に学べるスペイン語作文講座
 
プライベート・レッスン
わがまま放題の、お得感一杯のレッスン
 
 
 
 
 
 

 
文法強化講座
翻訳講座受講の前に一度はクリアーしておきたい講座
 
ビジネススペイン語講座
09月〜02月のセメスター隔週のみの人気講座
在宅受講も可能