Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 
=== 文 化 教 養 講 座 ===
   
小塾ならではの様々な幅の広い講座の数々
 
赤色の講座が機能中ですので、途中参加でも受講を受付けていますので、「ココ」をクリックして下さい
 
第9回 2018-19学年度 「スペイン美術の魅力」
 

== 過 去 の 講 座 ==

第8回 2016-17学年度  「スペインしませんか? (史ま専科?)」
第7回 2015-16学年度  「RTVEで追う、スペインの民主化」
第6回 2014-15学年度  「スペイン民主化を振り返る」
第5回 2013-14学年度  「スペインの音楽」
「スペイン美術 (そのII)」
第4回 2012-13学年度  「スペイン美術史 (そのI)」
第3回 2011-12学年度  「スペイン語とカトリック」
第2回 2010-11学年度  「スペイン現代事情講座」
第1回 2009-10学年度  「スペイン現代史講座」
     
 
(言葉を勉強するだけではスペイン語能力の更なる向上は望めない)

スペイン語のみならず、外国語を理解するには、その背景となる「文化(広義での)」を理解することが必須です
言葉は「文化そのもの」だからです
文化を理解せずに言語の上達は絶対にあり得ません


 
小塾では、スペイン語を学ぶ方々に絶対に必要な「背景文化」を様々な角度から学べる環境作り、しかも、翻訳や通訳を学びながら同時に勉強できるようにとの配慮から、可能な限り『安価に』また『内容の濃い』講座を提供しています
大学院以外ではでは絶対に「ありえへん」講座(注)だと自負している講座で、
『在宅受講も可能』な使える講座

(注) 大学のゼミや大学院などはとりあえず除いての話ではあるのですが、実際の所、実はそれ以上の講座をご提供しています…

重要:この講座への『体験入塾』はございません。どうしても参観をご希望の方は2,000円(税込)を申受けます