翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

 

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳研究塾ホームページの通学塾 の授業欠席についてのページです
 

 

 

     

通学塾の欠席時の授業録音について

 

授業の録音について
(塾生規約補則第3章第7章参照)
小塾では、塾生の学習意志を支援するため、授業に欠席者のために授業を録音します

  1. 欠席者がある場合は授業(講義)をデジタル録音します
    (但し、講師も人です。特に、授業や出席の生徒等他のことに集中するあまり、忘れる場合 もあります。何卒ご了承下さい)  
  2. 複数の欠席者がある場合でもデジタル録音ですからコピーにほんの2〜3分ですみます
  3. 録音音源は塾のPCに数ヶ月保管しますが、その期間を過ぎると消去する場合もありますので、欠席者は速やかにコピーして下さい
  4. USBメモリー(スティック・メモリーやフラッシュ・メモリー等とも称されています)はご自分のものをご使用下さい
  5. 録音された授業は、塾生が自分の勉強のために使用するものであって、それ以外の目的での使用は堅く禁じます
 
 
 
 
     
       
       

レベルを見る

 
       

クラスの空き状況

 
           
       

「塾生ページ」トップへ