碇 順治 (いかり じゅんじ)
 


担 当

出 身
 

大阪府寝屋川市 (浪速っ子でっせ、ほんま。「そうは見えないほど繊細で洗練されている」ッと言っているのは本人だけ)
 

略 歴

スペイン語学科の学生だったのか音楽科の学生だったのか?の4年間を勘定に入れることなく、スペ イン語歴がもう30年を越えたとか越えていないとか・・・で、ほとんどもう化石状態?最近は引退のことばかり考えている割には乗りが軽い...つまり、単なる軽薄な人間だったりして

スペイン国立サラマンカ大学留学の2年半を含め、スペイン在住期間が延べ9年。帰国後は、洋書輸入販売会社にてスペイン語の図書選定および国会図書館や各大学図書館等への参考文献の情報提供等を担当。その後バブル期には、『ちゃっかりバブルを満喫...』するため?不動産会社の欧州部門に転職し欧州課課長の立場からスペインなど欧州全域の経済や不動産市場の動向調査等を担当

92年から2000年末まではスペイン大使館 金融・財務部(スペイン銀行 東京代表事務所)で参事官補佐を務めるなど、未だにスペインにどっぷりと浸かったまま。もう抜けられないのだろうか???

 

現 在
 
外務省研修所 通信添削講座講師
清泉女子大学  スペイン語スペイン文学科 (スペイン現代事情)(講義科目)
(スペイン語特別演習III)
拓殖大学   スペイン語学科 (現代スペイン事情)(講義科目)
(西語通訳法・演習)
東京外国語大学 欧米第二課程スペイン語専攻 (ヨーロッパ地域研究II)イベリア現代史(講義科目)
立教大学 政経学部・社会学部等 (2年生必須スペイン語)

(以上50音順)

   

日西翻訳研究塾

専任講師兼塾頭
     

その他
学会活動など

☆ スペイン史学会 会員

☆ 日西経済友好会 会員

☆ 京都セルバンテス懇話会 会員

☆ 日本サラマンカ大学友の会 会員
 

趣 味
 

ジャズ・映画鑑賞・RPG(陰の声:あの歳で?あの顔で?[顔は関係ないだろう])
 

著作などの業績

14. 『
スペイン』 ヨーロッパ読本(シリーズ第3回配本)』 2008年06月  こちらにもサイトがあります
                       
河出書房新社(編者:碇 順治)


13. 『
現代スペイン 情報ハンドブック (改訂版)』 2007年10月
                       
三修社(編者:板東省次・戸門一衛・碇 順治)

12. 『
講演(論考) スペインの民主化とスアレスの業績を考える』 2006年12月
   Conferencia Política de Adolfo Suárez y la Transición Española
   REHK (Revista de Estudios Hispánicos de Kioto)

11. 『
現代スペインの歴史 (激動の世紀から飛躍の世紀へ)』 2005年05月
                       
彩流社(単著)

10. 『
パズルの迷宮』 2005年11月 (日西翻訳研究塾 翻訳チームの初下訳小説)
                       
朝日出版社(監訳)

 
09. 『
現代スペイン 情報ハンドブック』 2004年05月
                       
三修社(編者:板東省次・戸門一衛・碇 順治)  

08. 新訂増補版『
スペイン・ポルトガルを知る辞典』 2001年11月
                           平凡社(共同執筆)

07. 『
スペイン学を学ぶ人のために』 1999年 世界思想社 (共同執筆)

06. 『Escuchar y vocalizar通信講座・基礎』 1999年
                ISS通訳研修センター(単著)

05. 『Escuchar y vocalizar通信講座・中級』 1998年
                ISS通訳研修センター((単著)

04. 『
スペインの経済』 1998年 早稲田大学出版部 (共同執筆)
                Waseda libri mundi 27

03. 『
スペインの魂』 1996年 National Geographic Video
                         東和ビデオ (監修)

02. 『
現代のスペイン』 1992年 角川書店 (共同執筆)

01. 『
スペイン 静かなる革命 −フランコから民主へ−』 1990年
      
彩流社(単著)(絶版)
                  (日本図書館協議会選定図書)
                  (全国学校図書館協議会選定図書)
 

本人から一言
  

勉強したい人この指たかれ。勉強したい人大好き(陰口:自分は嫌いだったくせに)
 

塾から一言
  

常日頃から『スペイン語の良い訳が見つからなければ角川の類語辞典を見よ』などと、訳のわからないことを口走る癖がある。しかも、授業中にはオヤジ・ギャグを連発することも多々ある。かわいそうだからとウケて上げると増長するので呉々もご注意を

まさか授業と同じ調子で『e-Ten』のコメントなどもやっているのでは?
(陰口:やれやれ、困ったものだ)
 

←前のページに戻る

通信添削講座(e-Ten)はこちら→