翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のためのスペイン語学校です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの「通訳ガイド講座ページ」の一部です
 

(Curso para la Preparación de Guía-Intérprete Turístico Muy Competente)(CPGITMC)
超集中「超質の高い通訳(ガイド)案内士養成」講座

観光通訳案内士国家試験受験対策講座

 
 

¿ なぜスペイン語の語学塾なのにこれだけ充実した講座を提供できるのか ?
 

その答としてまず挙げるとすれば、それは、小塾がスペイン語業界ではこの種の老舗だからです

つまり、まださほど外国からの観光客が今ほど「押し寄せていなかった」10年以上も前からこの関連の講座を開講し、通訳ガイドのために何が必要かを熟知しているからです

また一方で、日本人のあなたよりも日本について熟知したスペイン語人講師が指導しているからでもあります

過去問をしっかりと検証し、また更に、近年の頻繁な法制度の変化にも対応した試験の攻略法を熟知している講師が模擬試験を作成し、多くのプロの通訳ガイドを育ててきた講師が指導しているからです

通訳ガイドのみのならず、通訳家や翻訳家のプロの養成を20年以上ににわたって行ってきています

2006年以降のスペイン語筆記試験の模範解答も公開しています

今では、ガイド試験対応のみではなく、ガイド試験に合格後にも、プロの方々がブラッシュアップのために参加する講座も開設しています