翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

ここは日西翻訳研究塾ホームページの通学(スペイン美術講座-II)のページです
 

 

   
"Arte Español - II"
 
2012年09月〜2013年08月開講の「そのI」の根強い人気がゆえに継続開講中
 

2013-14年の新たな 『スペイン美術 (その-II)』 講座

 
2013年10月28日(月)〜
 
講師は、サラマンカ大学文学部で美術を専攻し、現在はスペインのみならず、ヨーロッパ各国で展覧会を開催するなど、アーチストとしての拠点を日本に置くプロの画家カロリーナ先生です
スペインは、周知の通り、過去に数々の天才を輩出している、美術大国と言っても過言ではありません
こうしたスペイン美術を学ぶことで、スペイン語の背景を強化し、スペイン語の向上に役立てて下さい
   
  講 師 :  Calorina Ceca 講師 ご本人のHP
  授業日 :   月曜日
  時 間 :  19:00〜21:00
  頻 度 :  月1回 (年間11回) (受講者にはカレンダーを配布)
  受講料 :   2,667円 +税 (3ヶ月前納))(注-1)
  最低開講人数 :  6名
  スペイン語レベル :  不問 (但し、主にスペイン語での講義となります)

(注-1):新規ご入塾または3年以上休塾中の方は入塾金\10,500が必要です
なお、本年この入塾金は小塾が積み立て中の「東日本大震災義援金箱」に入ります

 

Programa previsto
 
10月 Presentación del curso: el idioma del Arte.
11月 Joan Miró y las caligrafías.
12月 La Cerámica.
01月 El Grabado.
02月 Fotografía y Video-Arte.
03月 Cine con Arte.
04月 El Arte del Cine: El Espíritu de la Colmena
05月 Viaje por los Museos I.
06月 Viaje por los Museos II.
07月 Diseño (Industrial, Moda, etc.)
08月 Actualidad artística.
   

=== 御 礼 ===

教養講座は4回目にして、スペイン人のプロの絵描きさん(アーチスト)を講師に迎えたことで、大変充実した熱い講座が展開され、一部の受講生たちから、「止めないで!!続けて!!」コールが起こりました
本当にありがとうございました<<(_ _)>>
そこで、そうした要望に応え、この『スペイン美術 そのII』講座が実現しました
柳の下にドジョウが顔を覗かせてくれました
さて、本講座と同時に(日程は異なりますので、両方を受講して頂くことも可能です)、「スペインの音楽」も開講中です!!
 
 
 
 
 
 

特段テキストは使用しませんが、スペイン文化の基礎的知識を養うための以下の参考図書がお役に立つかも (塾でもお求めになれます)

 a) 改訂版「スペイン情報ハンドブック」 坂東省次+戸門一衛+碇 順治 編 三修社刊 2007年 2,950円(税込)
 b) 「スペイン文化事典」 川成/坂東 [編] 丸善出版 小塾David先生塾頭も執筆で参加しています
 
   
 

悩みの相談室

   
レベルを見る
 
       

クラスの空き状況

 
       

体験申し込み

 
       

イベントなど

 
       

アクセス (地図)