本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力をつけたい、伸ばしたい人のためのスペイン語塾
 

Fundado en 1995

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの通学(文法武装講座)のページです
 

   
Taller de afianzamiento gramatical (文法武装講座)
   
(年間32授業) (月単位2〜3授業) 最低開講受講者数:3名

(クラス判別テスト有り)

月曜日 (19:00-21:00)

 
   
参考
レベル:
西検5級程度〜・DELE初級程度〜これら以上も可  (タイトル取得は問いません)
大学の第二外国語学習用テキスト・レベルの教材を使用し、文法の復習をしながら講読を進めて頂くレベルですので、安心してご参加下さい
 
名称は厳めしいのですが、文法を「掘り下げたい」または「こだわりたい」方用の難解な講座ではありません!!
   
文法を一通り勉強したのだけれど…まだまだ不安で…と言う方々のための講座です!!
   
 このクラスの特徴:
+ かなり過激な名称ですが、優しく、懇切丁寧に、スペイン語文法に不安を抱いておられる熱心な学習者のためのクラスです
+ 学習の主眼は『文法』ですが、文法理論に終始するのではなく、実践的な文法強化が狙いです
文法にだけ凝り固まったクラスではなく、スペイン語人ネイティブによる「音読」等の会話力にも配慮しています
+ 「短文翻訳」を通して文法的な学習をします
+ 上のレベルへの進級を目指し、しっかりとした実践力を付けるためのクラスです
接続法も含め日本人が不得手とする文法項目を集中的に学びます
+ 短文のテーマは様々で、知識の幅を広げることにも配慮した内容です
+ スペイン語←→日本語、双方向の翻訳を学習します
+ 「日常会話程度なら...でもまだ翻訳までは...」という方にもピッタリ
文法をしっかりと学習することで、自信を付けるためのクラスです
+ 小塾は、常に向上を目指し、末長く真剣に勉強したい方々のための塾で、次のステップは翻訳の勉強です
+ このクラスを出発点として、プロレベルになるまでエスカレーター式に、徹底的に勉強できます
+ 実際、このクラスを以前に受講し、努力を重ね、現在「翻訳セミプロ-I」のクラスに通学中の先輩もおられます
 
授業料:4,200円 (3ヶ月分回数前納制)
月曜日は振替休日が多く、年に1日のみ祭日に授業があります。ご理解下さい
年間授業カレンダーを配布しますので、安心です!!
教材は基本的にプリントの配布を予定していますが、テキスト代が別途必要になる可能性もあります
初回は回数制なので、いつから参加しても損得ナシの良心的なシステム!!
(注:新規ご入塾の場合には、入塾金\10,500が必要です)

講  師 : 駒井 睦子
  更に、とっても優しいスペイン人女性講師の会話クラスもあります