本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力をつけたい、伸ばしたい人のためのスペイン語塾
 

Fundado en 1995

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳研究塾ホームページの通学(翻訳基礎-Iクラス)のページです
 

 

   
Taller de Traducciones "Inicial"


(年間44授業)
2009年08月31日開講


最低開講受講者数:3名
 


クラス判別試験有り
 

 
月曜日 19:00-21:00
 

参考
レベル:
西検4級程度・DELE初級程度
(タイトル取得は問いません)
 
+ 中心は『文法』ですが、「音読」も「翻訳」も学習します 
+ 上のレベルへの進級を目指し、時間をかけてしっかりと学習するクラスです
+ このクラスでは接続法も含め、翻訳に必要な文法上の能力を養うことに集中します
+ 短文のテーマは様々で、知識の幅を広げることにも配慮した内容です
+ スペイン語←→日本語、双方向の翻訳を学習します
+ 「日常会話程度なら...でもまだ翻訳までは...」という方にピッタリ
+ 翻訳への階段を上るための文法をしっかりと学習するクラスです
+ 常に向上を目指し、末長く真剣に勉強したい方々のための塾です
+ このクラスを出発点として、プロレベルになるまでエスカレーター式に、徹底的に勉強できます
+ 西和・和西訳を各々月に2回
 

 授業料:4,200円 (月16,800円) (3ヶ月前納制)
回数割なので、いつからの参加でも損得なしだから、安心です!!
(注:新規ご入塾の場合には、入塾金\10,500が必要です)
   

講  師 :

* 駒井 睦子
* 碇 順治