| |
|
『日本を訳す』
試験に出やすい日本史、日本の地理、一般常識(人文系+社会科学系等々)、その他一般的な日本事象も含め、日本をテーマ
としたあらゆる形式の日本語文章とスペイン語文章を翻訳・分析・解釈する訓練を行うことによって、スペイン語試験に備えます
尚、このクラスで使用されるテキストは、通信講座のテキストとしても使用されます。但し、通信教育の
テキスト分量は、通学で扱う分量のほんの一部です
。つまり、通学授業は、講師のコメントと添削にも十分に時間を割きますが、受講生全員で協力しあってより多くの分量のテキストを訳すことで、より幅広い翻訳能力を養います |
|
|
|
|
|
|
『日本事象』をスペイン語口述で学ぶクラス
「日本を訳す」授業や「日本を作文する」授業では扱われなかった200項目近い、試験によく出る日本的事象を、
スペイン語で学びます。口述で学ぶことにより、試験合格後にも大いに役立てるようになっています
しかし、決して安易なテルトゥーリア的な気軽なクラスではありません。このクラスはどのクラスよりも「きびしい」クラスです
受験を視野に入れた真剣勝負の会話授業ですから、二次試験の練習としても大いに役立つように配慮されています
また、スペイン語口述にて日本事象を説明できるようになっておけば、筆記試験で同様のテーマが出題されたとしてもなんら恐れることもありません
|
|
|
8 |