翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

ここは日西翻訳研究塾ホームページの(通訳 ガイドクラス)の「模擬試験」のページです
 

 

     
超集中「通訳ガイド試験対策」講座
(Curso apto para la Preparación del Examen Estatal de Guía-Intérprete Turístico)
(観光通訳案内士国家試験受験準備に最適)
 

=== 模 擬 試 験 (筆 記) ===

 

 
内容は、実際の試験同様 日本史+地理+一般常識+スペイン語 (スペイン語の模試だけではありません!!)
 

 
2012年03月から2012年08月末までの講座終了時までに計3回実施を予定しています(概ね、04・06・08月です)(予定日などは後日発表 します)
 

 
模試時間は2時間 実際の試験の半分ですが出題量も半分です
 

 
但し、過去の受講生には、スペイン語試験は本試験よりも難解という評価(評判)です ので心して受験下さい
 

 
当然ですが、実際の試験範囲を想定し出題されます
 

 
回答の方式なども、実際の試験に近いマークシート方式 スペイン語は記述式を採用
 

 
模試終了時点に解答やスペイン語の解答例も差し上げます
 

 
さらに、答案の返却は、採点のみならずスペイン語模試は添削して返却致します
 
 

===  2012年模試 (筆記) 実施予定日 ===


2012年04月16日(月)
2012年06月18日(月)
2012年08月13日(月)
19:00-21:00
 
 

===  面接シュミレーション・レッスン ===


 

内容は、実際の試験を想定した、シュミレーション方式です
 

 
2012年09月〜12月までの期間に実施しますが、基本的には いつでも可能ですので一度お問い合せ下さい
 

 
むろん講師はスペイン語人です
 

 
シュミレーション形式ですが、個別の助言などはもちろん行います
 
二次試験模擬レッスンの詳細はこちら
個別の受験料(コースすべてを受講されない場合 も)は授業料のページをご覧下さい
 
 
 
 
     
 

通 信
Estudiar en su Casa

翻 訳 コ ー ス

観光通訳ガイド

西和翻訳コース

スペイン語作文

基礎文法コース

よくばりコース

受講までの流れ

Q & A

 

過去問 (解答例付)

 
 
 
 
 
 
 
   

通 学
Estudiar en 市ヶ谷

翻 訳 ク ラ ス

通 訳 ク ラ ス

観光通訳ガイド

プ ラ イ ベ ー ト

文学翻訳クラス

文法強化クラス

通学までの流れ

イベントなど

レベルを見る

クラスの空き状況

 

体験申し込み

 

ガイド講座申込み

 

過去問 (解答例付)