翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

ここは日西翻訳研究塾ホームページの(通訳 ガイドクラス)の「受講申込み」のページです
超集中「通訳ガイド試験対策」講座
(Curso apto para la Preparación del Examen Estatal de Guía-Intérprete Turístico)
(観光通訳案内士国家試験受験準備に最適)
 

通 信
Estudiar en su Casa

翻 訳 コ ー ス

観光通訳ガイド

西和翻訳コース

スペイン語作文

基礎文法コース

よくばりコース

受講までの流れ

Q & A

 

過去問 (解答例付)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
「通訳ガイド講座」 お申込みページ





* 注意 *
 


ご質問等ありましたら下記「コメント欄」にお書き下さい
尚、お問い合わせのみでも受け付けております
その場合は
「ココ」をクリックして、以下の項目をコピー&ペースト&ご記入下し、ご質問をお寄せ下さい)
(*)は記入必須項目ですので忘れずにお書き下さい
スケジュール表を事前に入手されたい方は、コメント覧にその旨をお書き下さい。尚、その場合でも、以下の必須項目はすべてご記入下さい。(*)項目に記入がない場合はスケジュール表をお送りできませんのでご注意下さい!!
 

ここを1回クリックして頂きますと、あなたのメーラーが立ち上がります
下の枠内を全項目コピーし、あなたのメーラーのメッセージ欄にペイスト(貼付)し
必要事項(*)を右側「= 3 =」の列の下にある「 」内にご記入の上、お送り下さい

(*)は必須

ご自分のPCにメーラーがない方や、PC内のメーラーを使用していない方、或いは、フリーメールでのみメールの送受信をされておられる方は、以下の項目をコピー&ペーストし、必須事項をご記入の上、送信して下さい
 
 
 
氏 名 (*) (漢字)(名字+名前の順) 「 」 
フリガナ(*) (半角ローマ字) 「 」 
e-mail (*)(送信元と異なるアドレスを登録をご希望の場合) (半角) 「 」 
(*) (数字半角) 「 - 」 
住 所 (*) (全角+数字半角) 「  」
固定または携帯電話 (*)  (半角) 「 - - 」
年 齢 (*) (半角) 「 」
職 業 (*) (全角・漢字) 「 」
希望講座名 :
必要な講座名のみ残して下さい
  「超集中対策講座」
以下、個別クラスのみを受講されたい場合:
「日本事象」・「翻訳」・「作文」
「筆記模試」・「面接模試」
スペイン語歴と
自己判定レベル
(*)
 (できるだけ詳しく) 「 」
小塾をどこで
お知りになられましたか?
(*)
(インターネット検索の場合は
その検索サイトと検索された
「キーワードもお書き下さい)
「 」 
コメント欄 :   「 」
     


以上の情報を受信次第、「クラス判別テスト(レベル・チェック)」をお送りさせて頂きます
 

 
 

通 学
Estudiar en 市ヶ谷

翻 訳 ク ラ ス

通 訳 ク ラ ス

観光通訳ガイド

プ ラ イ ベ ー ト

文学翻訳クラス

スペイン語作文

通学までの流れ

イベントなど

レベルを見る

クラスの空き状況

体験申し込み

ガイド講座申込み

過去問 (解答例付)