(Curso apto para la Preparación del Examen Estatal de Guía-Intérprete Turístico)
(観光通訳案内士 国家試験受験準備に最適)
 

お申込みはこちら ==>>


通訳ガイド試験対策 「2009年実践通訳ガイド"超集中"講座」
 


開講 = 2009年03月04日(水)

期  間 :
 2009年03月04日(mi) 〜 08月26日(mi)
(スケジュールを配布しています。申込み 受付中)
 「6ヶ月間(全50授業(*1)=月平均8.3授業)」の超よくばりな講座 (中途入塾も可)
 (上記のように、月平均8回の授業を実施しますので、授業は平均週2回ペース)(回数はその月によって異なります)
 (むろん、だからこその「超」集中講座であって講師陣の意気込みも違います)
 (*1) 4科目の筆記模試×3を含みます
 
講  座 :
   詳細は各々のページをご覧下さい (科目名をクリックして下さい)
 1) 「日本を訳す 」 (和西・西和)(全14授業)
 2) 「日本事象をスペイン語口述で学ぶ」 (全20授業)
 3) 「日本を作文する 」 (全6授業)
 4) 「スペイン語総合」(西解釈+文法+語彙) (全07{オリエンテーション含}授業)
 +α 筆記模擬試験 (スペイン語のみではなく全科目の筆記模擬試験) (全3回)

 
尚、上記科目を個別に受講することも可能です。受講料のページをご覧下さい
(入塾に際してはクラス判別テストが必要。 但し、西検3級またはDele中級相当の実力をお持ちの場合(自己申告可)はその必要はありません。テスト結果によって は、本講座への参加ではなく、他の講座をお薦めする場合もありますので、この点、あらかじめご了承下さい)
受 講 料:
  =全講座一括納入の場合=
 月額平均約=37,500円(月平均8授業)+入塾金:10,500円(最低開講人数:3名)
 割引き大特典があります。まずはこちらをご覧下さい!!
 
詳  細:
 月平均8授業以上ですから日程的にはかなり厳しくもあり、また なかなか複雑です
  でも、ご安心下さい スケジュール表を配布します
(スケジュール 表のお申込み受付中)
  クラス判別テストに回答された方にも日程表を配布しております。希望の方はこちらへ==>>
   (メーラーの件名欄に「ガイド講座日程表」とお書き下さい
    メッセージ欄には 〒/住所/氏名(フリガナ)/Telなどをお書き下さい

 
一般参加:
 
筆記模擬試験×3回 (スペイン語模試のみではありません) 
 (
塾生でない方も 単独での参加が可能です 是非、お問い合せ下さい)
 
 
←トップ・ページに

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


大  特  典 !!

「その一」?? は〜い そうなのです 特典が三つもあるのですから
でなければ「大特典」なんて呼びません
全コース一括前納された方には三種類すべての特典を享受 して頂きます
 

以下が特典その一です

 


全講座受講料(6ヶ月間=50授業) (模試3回含)(一括納入の場合)
253,000円 ==>> 225,000円 
(消費税込)
(▼28,000円 = なんと約6講座分に相当)(コリャそうとう ダ!)
中途から受講しても相応の割引が適用されるので
とっても 嬉 し い !!!
とっても 安 心 !!!

 

その2)を見たい!!  ちょっと待って!その前に、もといた所に戻りたい==>>
その3)を見たい!!  ちょっと待って!その前に、もといた所に戻りた い==>>


 

←通訳ガイドページtopに

今すぐ資料を申し込む

全コース案内ページ→

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


特典「その二」

「翻訳クラス」担当の松井賢治講師著の以下の書籍を差し上げます
 

 

松井講師がスペイン語で執筆された
著書『日本あれこれ』 
(出版元:メキシコ)
"
Facetas de Japón"(定価:1,500円)を進呈!!

(全講座一括納入およびそれに準ずる方のみ)


通訳ガイドには絶対に欠かせない一冊!!
(但し、ENTREGAはコース半ばになりますのでご了承下さい)

各々画像1回クリックで拡大写真が見られます

 


全講座の授業料を一括納入する特典を知りたい人は矢印の方向へ
 


他の特典をご覧になりたい方はこっちの矢印へ
 

その前に元いたページに戻りたい
 

←通訳ガイドページtopに

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


特典「その三」

 
その三には実は一つでなく複数の特典がありますので実際には特典は三つ以上になります
あまりにもスゴ過ぎませんか?? なんで??そこまで……

その答は単純 : この講座は今回で4回目(4年連続)を迎えます 今後もこの講座を継続させたいという塾の決意表明とお考え下さい

 

そこで、以下の特典をご用意いたしました

 
日本事象クラスで学んだ事象のスペイン語版デジタル資料無料配信 (翌月一括)
 
スペイン語総合クラスで学んだ語彙のデジタル版資料配信 (翌月一括)
 
日本事象クラスを20クラス以上参加された方にも
あなたが日本事象クラスで学ばれた事象のスペイン語版デジタル資料を配信 (翌月一括)
 
その他のクラスに合計20クラス以上参加された方には
スペイン語総合クラスで学ぶ語彙について、翌月にデジタル版資料を無料配信
 

極めつけはこれ!!でしょう

一次試験に合格された方(一括前納者対象)に、二次試験(口述面接試験)対策用のシュミレーション・
プライベート・レッスン
(1時間)プレゼント(一次試験合格発表から二次試験までの期間に)
 

もといた場所に戻りたい

 

←通訳ガイドページtopに

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


通訳ガイド講座と他のクラスを二科目以上受講される超熱心な塾生への特典
その努力に報い、また経済的な支援のため
ガイド講座以外のクラスについて、通常3ヶ月分前納を2ヶ月又は毎月前納に軽減致します

 

そして、さ、さらに〜〜〜、そして、な、なんと〜〜〜

以上のような組み合わせの場合、もう通常クラスの授業料を5%割引きに  (太っ腹!!) 


中途の入塾の場合でも 「安心+お得+良心的」な制度を採用しています


(新規にご入塾の方は入塾金\10,500が必要になります)
なお、同入塾金には「レベル判定テスト」の添削+解答例+解説が含まれます
  

←通訳ガイドページtopに