本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力をつけたい、伸ばしたい人のためのスペイン語塾
 

Fundado en 1995

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳研究塾ホームページの通学(スペイン語文学 を読むクラス)のページです
 

 

   
Taller de Traducciones "Literatura Inicial en español"
 
文学は大好きだけれど、スペイン語にまだちょっと自信がない人に最適のクラス!!
好きな文学に触れながらスペイン語が学べます
文学を読みながら翻訳にも徐々に触れていきます
もっともっとスペイン語が好きになる!! あなたにも文学が訳せるかも!!
語彙と文法構造に特に留意して読み進めながら音読にも力を入れ、スペイン語の総合力を高めます
翻訳の一歩手前、文学作品を中心としたスペイン語の文献を精読します

 
文学分野にも経験豊かな講師
駒井 睦子
が楽しくも厳しく指導
 

一通りの文法を終了した方が対象です
ラテンアメリカ文学に限らず、スペインの文学も読みます
 

小さな作品に詰め込まれた大きな文学世界を旅してみなせんか?!
 

文学を専門に研究している先生の解説だから大いに役に立ちます
 

金曜日 19:00-21:00 (月1回)(基本的に毎月第3金曜日)(年間12回)
最低開講受講者数:3名
(最大8名までの少数精鋭制)
参考レベル:西検3級程度・DELE中級 程度〜(タイトル取得は問いません)
(入塾試験あります)
授業料=4,200円(6ヶ月前納制)
入塾月からカウントが開始するので とっても安心です!!    いつからでも始められます
(注:新規ご入塾の場合には、入塾金\10,500が必要です)