本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力をつけたい、伸ばしたい人のためのスペイン語塾
 

Fundado en 1995

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの通学(ビジネス・スペイン語クラス)のページです
 

 

   
Taller de "Español" de los negocios"
 
スペイン語はまあまあできるようになったけれど…
実際に自分のスペイン語が仕事でも通用するのだろうか?ちょっと自信がない人に最適!!

 
あなたはスペイン語で履歴書書けますか
 
スペイン語での面接にあなたは自信ありますか
 
スペイン語の契約書に躊躇なくサインできますか
 
スペインで働きたい!!でも…どうしたら?
 
商業手紙なんて日本語ででも書けないのに…ましてやスペイン語 は…
 
スペイン語での電話は怖い!!っと、そんなへっぴり腰ではいつまでもスペイン語の仕事には就けません
 
スペインのビジネス界や官庁でも勤務経験が豊富な講師
マヌエル・サンチェス先生
が楽しくも厳しく、そして実践的に指導します
 
資格は必要ありませんが
概ね、西検3級、若しくは、Dele中級以上の方が対象です
木曜日 19:00-21:00 (平均月2回) (年間24回) (受講生にはカレンダーを配布します)
最低開講受講者数:3名
授業は基本的にスペイン語で進められます
(初めての方は入塾試験があります)
授業料=6,000円/一授業 (一部の塾生:5,000円)(半期前納制)
入塾月からカウントが開始するので とっても安心です!!    いつからでも始められます
(注:新規ご入塾の場合には、入塾金\10,500が必要です)
今年度はこの入塾金は小塾が積み立て中の「東日本大震災の義援金箱」に入れさせて頂きます
 
Currículum Vitae. Cómo escribirlo y cómo analizarlos y evaluarlos
Convocatoria para cubrir una plaza, entrevista
Uso del teléfono en los negocios
Comunicación escrita: cartas, correo electrónico, memorándum interno, notas y avisos
Publicidad y difusión, presentaciones, exposiciones
Lenguaje de contratos y legislación comercial
Derecho y relaciones laborales
Lenguaje de la contabilidad y fiscalidad
Lenguaje por sectores: Moda, alimentación, distribución, turismo, servicios
Artículos en diarios y revistas, comentarios y análisis de negocios
Lenguaje macro y micro de los negocios
Preparación universitaria y escuelas de negocios en España, características y planes de estudio ofrecidos
 

(順不同)