本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力をつけたい、伸ばしたい人のためのスペイン語塾
 

Fundado en 1995

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳研究塾ホームページの通学(翻訳応用-IIクラス)のページです
 

 

   
Taller de Traducciones "Superior-II"
(年間48授業)
最低開講受講者数:3名

(最大8名までの少数精鋭制)
 
クラス判別試験有り
  (土曜日 13:40-15:40)

 


参考レベル:西検2級程度・DELE中級程度 (タイトル取得は問いません)
 
 このクラスの特徴:
セミプロクラスの背中がすぐそこに見えてきました もう一息です ガンバラズに頑張ろう〜〜!!
+ とは言っても、見えるのは背中ばかりなりにけり・・・(トホホ・・・) もう一踏ん張りです
+ 「分かってきた気がするのだけど、翻訳の神髄がまだ見えないという段階でしょうか
+ と言うのも、
若干まだスペイン語文法で習ったことが気になる段階だからでしょうね
 
 授業料:1回=4,200円 (月16,800円)(月4授業)(3ヶ月前納制)(税込)
初回入塾時は回数計算なので、いつからの参加でも損得なしだから、安心です!!
(注:新規ご入塾の場合には、入塾金\10,500が必要です)
   

 講 師 :

 ヘルマン・ミゲス & 碇 順治