|
|
|
(*1) |
|
「標準よくばり(YY)」は、このコースの中でも最も
ノーマルなよくばりコースで、月毎に、「翻訳(西和・和西)各1(順不同)講座」と「作文(×2)講座」を交互に勉強していただきます。この「交互に」の特長から、通常の最低受講期間は3ヶ月ですが、このコースは4ヶ月が最低受講期間となります |
|
|
(*2) |
|
「和翻作
よくばり(JY)」は、このコースでは、月毎に、「翻訳(西和)×2講座」と「作文(×2)講座」を交互に勉強
することで、スペイン語の文章分析能力の向上と、それを生かしたスペイン語作文が同時に学べます。このコースは4ヶ月が最低受講期間となります |
|
|
(*3) |
|
「通訳ガイド
ちょっとだけよくばり(CY)」は、
通訳ガイド講座の中ではちょっとよくばりな講座です。翻訳もそして作文も両方を同時に、しかし、やや経済的に控えめなよくばりな講座です。つまり、翻訳
と作文を隔月で勉強して頂けます。このコースでは、月に
2翻訳=(和西翻訳×1)+(西和翻訳×1)をした後、或いはその前に作文の課題を2点勉強するというよくばりコースです
ので、4ヶ月が最低受講期間となります |
|
|
(*4) |
|
「ミックスよくばり(MY)」は、通常の文章を翻訳する勉強を怠ることなく、同時に、日本のことをスペイン語に訳したり、スペイン語で書かれた日本の事象などを日本語に訳すという、
究極のお勉強が可能になります。このコースでは、1ヶ月に4翻訳=((和西翻訳×1)+(西和翻訳×1))+(いわゆる日本物の
翻訳課題を2点((和西×1)+(西和×1))を勉強するという極めつけのよくばりコースです |
|
|
(*5) |
|
「通訳ガイド
ガッチリよくばり(GY)」は、通訳ガイド試験対策用
コースでは最もよくばりで完璧なコースです。1ヶ月に
2翻訳=((日本物の和西翻訳×1)+(日本物の西和翻訳×1))+(日本物の作文×2)=計4課題を一挙に学べます |
|
|
|
|
(*6) |
|
「ダブル翻訳(TW)」は、
翻訳コースの中では最もオーソドックスなよくばり型コースで、1ヶ月に4翻訳=(和西翻訳×2)+(西和翻訳×2)です。同じテキストの続きを訳すことができますので、通学塾生に少しでも近付く(量的に約1/2〜2/3)ことが可能
です |
|
|
(*7) |
|
「ダブル作文(RW)」は、1ヶ月に4
作文を一度に勉強できるコースで、特に、スペイン語作文に注力し
たい方に最適です |
|
|
(*8) |
|
「よくばりダブル(YW)」は、このコースを受講することによって、1ヶ月に4翻訳=(和西翻訳×1)+(西和翻訳×3)を一度に勉強でき、
特に、西和訳に注力しつつ和西訳の勉強も同時にできます |
|
|
(*9) |
|
「通訳ガイドダブル翻訳(GTW)」は、通訳ガイド試験対策
で無理なく力を注ぎたい方に最適のコースで、通訳ガイド試験の合格を目指す方々の間では主流の受講方法です。1ヶ月に4翻訳=(日本物の和西翻訳×2)+(日本物の西和翻訳×2)です |
|
|
(*10) |
|
「通訳ガイドダブル作文(GRW)」は、
通訳ガイド試験対策でスペイン語作文に自信のない方に最適のコースです。1ヶ月に
日本物の4
作文という作文に徹底して注力するコースです |
|
|
(*11) |
|
「基礎文法ダブル(BW)」は、
西検受験→6〜4級の合格を目指す方に最適です。1ヶ月に、4課題に回答していただきます |
|