翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

 

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの通信(e-Ten)の無料レベル・チェック申込みページです
 

 

     

「無料レベル・チェック」を申し込む

 
一回のみのテストで正確な判断は確かに難しいのです が、これまでのノウハウもございますし、 特に自慢したいというわけではないのですが、何千何百という答案を見ており 、過去に判断ミスはありませんでした。常に適切なレベルをお教えできるよう、最大限の努力をしております
 
もし私どもの判定に不服や疑問がありましたら、是非クレーム・メールをお送り下さい。もっとも、過去に一度もクレームを頂いたことはございませんが…
 
最終的に受講されることになりました場合には、「無料レベル・チェック」の結果に則った、ご自分に最適のレベルで受講されことをお薦めいたします

『MLC申請フォーム』 ←ここをクリックして下さい あなたのメーラーが立ち上がります

↓ この枠の中を項目ごとコピーして下さい ↓
ドラッグ&ドロップ(下記参照)でOKです


(以下の項目をご記入下さい) (*)印は最低必須項目  (できれば全てにご記入下さい)
  1. (*)フリガナ(半角Roma字):(名字/名前の順)「          」

  2. (*)氏  名(全角漢字):「          」

  3. e-mai(半角)l:「          」(送信アドレスとは異なるアドレスに連絡をご希望の方のみ)

  4. (*)〒番号(半角):「 - 」

  5. (*)住所(全角漢字+数字半角):「          」

  6. (*)固定 o 携帯電話(半角): 「         」

  7. 年 齢(半角):(  )歳

  8. ご職業: 「    」

  9. 使用OS名とバージョン(例:Windows-XP) : 「 」

  10. Wordのバージョン(例:Word-2007) : 「 」

  11. (*)小塾をどこでお知りになられましたか?(ご友人・知人が現/元塾生などの場合にはその方のお名前もご記入下さい)(インターネット検索の場合はその検索サイトと検索された「キーワード」もお書き下さい): 「 」

  12. コメント欄:「 」

  13. (最重要)必要なコース名を残し他は削除願います:「翻訳コース」・「文法コース」 ・「通訳ガイド翻訳コース」etc...

↑ 1〜13番まですべてコピーして下さい
 


お預かりいたしましたあなたの個人情報は、本塾以外の目的には使用せず、また、その保護にも厳重なる注意をもって管理いたしますのでご安心下さい
個人データの取り扱いに関する詳細はをクリックして下さい
なお、『
MLC』にお申し込みいただきますと、本塾の無料メルマガ『e-yakuニュース』が翌月より自動的に配信されるようになりますが、特に必要ない場合はその旨を併せてお知らせ下さい
ドラッグ&ドロップ:上記のお申込みに必要な項目の最初の部分(最上段)にマウスのポインターを置き、マウスの左をクリックしたまま、項目 の最後までポインターを下げて下さい。そうしますと、項目全体に幕が掛かった状態になります。その幕全体を(既に立ち上がっている)メーラーのメッセージ欄に「引っ張り」、そこでマウスの右クリックを指から 離して下さい
 
 
 
     
       
 

添削見本を見る

       
 

受講料を見る

       
           
 

無料レベル・チェック
申込