翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

 

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

 


 

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの通信(e-Ten)の「受講料」ページです
 

 

     

受 講 料

 

高品質の添削に比して「とっても良心的かつ格安な受講料だ」と大変喜んで頂いています(でも、その謎はどこに?)
 
どれほど高品質かつ懇切丁寧な添削なのかを実際に見てみたいと思われた方 ココをクリック

最低受講期間以上であれば何ヶ月でもお申し込みできます

バランス良く勉強して頂くため C のコースを受講される場合は、偶数月単位でお申し込み下さい

毎月ごとの受講になりますので、月途中からの参加はできません

『無料レベル・チェック』は何らの費用も発生しませんので安心です

文法課程を受講される方は、翻訳・作文・通訳ガイド等他の課程との同時受講はできません
 

月2課題の「標準講座」の受講料 (消費税込)

1ヶ月=5,250円 (IaC込)
翻訳・作文・文法課程
1ヶ月=6,000円 (IaC込)
観光通訳ガイ(案内士)課程
 

月2課題の「標準講座」とは、翻訳の場合(和西 翻訳1+西和 翻訳1)、 或いは、作文の場合 は作文2課題を言います

 

 

「一般よくばりコース」

名 称

添削講座の内容  (月単位の課題数と種類)

月間
課題数

最低
受講月

月間
受講料

YY

「標準よくばり」

(西和1+和西1)+作文2 (各月交互に翻訳 ・作文)

(エコ型)

 C 

5,250円
TW

「ダブル翻訳」

西和2+和西2 

(平均的翻訳ダブル)

10,500円
YW

「翻訳よくばりダブル」

西和3+和西1  

(西和特化型)

RW

「翻訳作文ダブル」

(西和1+和西1)+作文 2 

(バランス型)

RT

「超よくばり」

(西和2+和西2)+作文(2)

(究極型 のトリプル講座)

6 3 15,750円
BW

「基礎文法ダブル」

文法4 

(西検受験対策型)

4 3 10,500円
 

「通訳ガイドよくばりコース」(*2)

名 称

添削講座の内容  (月単位の課題数と種類)

月間
課題数

最低
受講月

月間
受講料

CY

普通にGよくばり

(西和1+和西1)+作文2 (各月交互に翻訳 ・作文)
 C  6,000円
GY

ガッチリGよくばり

西和2+和西1+作文1
12,000円
GTW

ダブルG翻訳

西和2+和西2
 

 ↓ ↓  『一般的な翻訳や作文等の講座』と『ガイド講座』との組み合わせも可能  ↓ ↓ ↓

名 称

添削講座の内容  (月単位の課題数と種類)

月間
課題数

最低
受講月

月間
受講料

MY

「ミックスよくばり翻訳」

(通常の西和1+和西1)+(ガイド 用西和1+ガイド用和西1)
11,250円
GRW

「ミックスよくばり作文」

通常の作文2+ガイド用作文2
 
☆ 「西和」や「和西」は、翻訳課題で、スペイン語から日本語への翻訳またはその逆を表現しています
☆ 「通訳ガイド講座」に関する翻訳や作文のテーマはすべて「日本もの」です
☆ 新規登録および3年以上の空白期間がある再登録の場合には入塾金10,500円が必要です
☆ 通訳ガイド講座受講にはある一定のレベルが要求されます==>>詳細
☆ 最下部の[MY]又は[GRW]で言うところの「通常の」とは「通訳ガイド講座」以外の一般的なテーマの翻訳又は作文課題を指します
☆ 海外在住者へのお知らせ:
1年以上の海外「在住者」で、彼国発行の居住許可書を有する方は消費税が免税となり、上記授業料と異なります。事前にこの旨をご通知下さい。事後通告の場合、それ以前の受講料にかかった消費税はご返金できませんのであらかじめご了承下さい
 
     
       
 

添削見本を見る

       
 

受講料を見る

       
           
 

無料レベル・チェック
申込み